OSTATNÍ


Parodie v seriálu Simpsonovi

Když se muzikál Evita stal legendárním, bylo jen otázkou času, než se dočká nějaké parodické pocty. Jedna velmi podařená je spojená s fiktivní žlutou rodinkou ze Springfieldu. Třetí epizoda patnácté řady slavných The Simpsons, Simpsonových, nazvaná „The President Wore Pearls“, měla premiéru 16. listopadu 2003. Režíroval ji Mike B. Anderson. Animovaný komediální seriál si v tomto dílu volně pohrál s motivy z Evity tak úspěšně, že autor scénáře i textů písní Dana Gould a hudební skladatel Alf Clausen byli nominováni na cenu Emmy. Magazín Vanity Fair „prezidentku s perlami“ zařadil k nejlepším částem Simpsonových všech dob.

Matt Groening, tvůrce Simpsonových, je podepsán i pod tímto plakátem k evitovské epizodě

Každé hudební číslo z „The President Wore Pearls“ je na této stránce uvedeno preferovaným názvem, převzatým ze závěrečných titulků dílu. Následuje shrnutí děje, samozřejmě se zvláštním zřetelem na spojitosti s Evitou. Všechny písničky si můžete rovnou pustit.

V České republice, s vynikajícím dabingem, měla epizoda premiéru 23. září 2006 pod názvem „Předsedkyně pro parádu“. Zpěv byl do češtiny převeden formou titulků. Tyto české texty písní a některé další repliky jsou zde citovány z oficiálního tuzemského vysílání, překlad a dialogy Petr Putna, režie Zdeněk Štěpán, vyrobila Česká televize 2005, a to bez dodatečných oprav nebo zpřesnění.


Vote For A Winner

Varianty názvu, případně i chybné: A Vote For A Winner; Don't Vote For Me, Kids Of Springfield
Inspirace z muzikálu Evita: Don't Cry For Me Argentina
Sólisté: Yeardley Smith (Lisa/Líza)

Předseda žákovské rady Martin Prince uspořádal ve springfieldské základní škole charitativní rodičovský večer s hazardními hrami. Akce skončí fiaskem, když návštěvníci improvizovaného kasina chtějí vyplatit své výhry ve skutečných penězích. Martin je nucen odstoupit z funkce. Do voleb na nového předsedu se přihlásí Líza Simpsonová. Protikandidát, rváč Nelson Muntz, rozdává řešení písemek. Vypadá to, že díky tomu šprtku Lízu snadno porazí. Ta však vystoupí s dojemnou písní „Vote For A Winner“, v jejíž melodii snadno poznáváme linky z „Don't Cry For Me Argentina“, nejznámější árie Evity. Stejně jako Eva Perónová Líza tvrdí, že všechno dělá pro svůj lid (žáčky) a poradí si s establishmentem (ředitelem Skinnerem). Tim Rice možná lituje, že do úst Evy během „A New Argentina“ nevložil obdobu hesel „Don't vote for me, kids of Springfield, unless you want an effective leader!“ (Nevolte mě, děti ze Springfieldu, pokud nechcete rozhodného vůdce!) a „A vote for Lisa makes you the winner!“ (Díky hlasu pro Lízu vyhrajete vy!). Ocenit musíme upřímnost, když kandidátka přiznává, že „vyleštila pár klik“… A kdo nemá úplný hudební hluch, do skandování dětiček si dokáže dosadit „e-víta, e-víta, e-víta“ z muzikálu.

Vote For A Winner [74 s.]

[Lisa:]

I'm not that cool, I don't wear jeans

I've polished an apple or two

But every grade that I grubbed

I grubbed it for you

So call me bookworm, but I'll never squirm

When there's work to be done

Yes, I'll take my lunch at my desk

While you're all outside having fun

Don't vote for me, kids of Springfield

Unless you want an effective leader

I'll talk to teachers

I'll handle Skinner

A vote for Lisa

Makes you the winner!

[Kids:]

Vote Lisa! Vote Lisa! Vote Lisa!
[Líza:]

Já nemám džíny, nejsem šik,

a pár jsem vyleštila klik.

Že jedničky se nenosí?

To podle mě je hloupý zvyk.

Jsem knihomol, však nebrblám,

když těžký úkol udělat mám.

Já v lavici se nasvačím,

když vy se oddáváte hrám.

Když zvolíte mě za předsedu,

mnohé bitvy za vás svedu.

Nebudu skákat,

jak Skinner píská,

kdo volí Lízu,

ten jenom získá.

[Děti:]

Chcem Lízu ! Chcem Lízu !

Fanouškům Evity povědomé logo kampaně a procítěný zpěv před davy


I Am Their Queen

Varianty názvu, případně i chybné: I'm Their Queen
Inspirace z muzikálu Evita: Rainbow High
Sólisté: Yeardley Smith (Lisa/Líza)

Líza vyhrála studentské volby. Sbor si uvědomuje, že cílevědomá žačka by mohla být v prosazování novot až příliš aktivní a narušit jejich pohodlnou rutinu. Jak nebezpečí pojmenovává inspektor Chalmers: „Ta dívka je oblíbená a myslí vlastní hlavou.“ S radou, jak rozptýlit Lízinu pozornost, přichází učitelka Krabappelová: „Pánové, podle mého názoru je slabina každé ženy marnivost…“ Následuje dokonalá parodie na píseň z Evity „Rainbow High“. Zaměstnanci školy Lízu zkrášlují a snášejí jí reprezentativní oblečení i doplňky. Nová předsedkyně se proměně nejdříve brání, ale nakonec je více než spokojena: „For they are my people and I am their queen!“ (Protože oni jsou lidem mým a já jejich královnou!) Jen se znalostí Evity, angličtiny a reálií si text „I Am Their Queen“ plně užijeme. Tam, kde se Eva domáhá věcí od Diora, Líza žádá zboží dětské značky OshKosh B'Gosh. Zmínka hvězdy stříbrného plátna Lauren Bacallové je nahrazena jmenováním dvojčat Mary-Kate a Ashley Olsenových. Mezi „luxusními“ doplňky pro žákyni jsou barevné plastové hodinky Swatch a neobyčejně zdobné krabičky na donášku oběda z domova. Jako garde je na jeden záběr přiveden bulík Milhouse, který o Lízu v seriálu vytrvale usiluje.

I Am Their Queen [56 s.]

[Staff:]

Eyes!

Pearls!

Smile!

Hair points!

Dress!

Voice!

Shoes!

Swatch watch!

[Lisa:]

I may be the new girl
But you can't brainwash me

Just OshKosh-B'Gosh me
And then leave me be

To fight for kid power
I must be heard, not seen!

I have to lead wisely
Not just primp and preen

[Staff:]

Nails!

Dimples!

Ears!

Scrunchie!

Purse!

Lunchbox!

Teeth!

Milhouse!

[Lisa:]

This cutting up suits me
There's beauty within me

So let's Olsen-twin me, give them someone to love

This grown-up make over
Has made me a super tween

For they are my people
And I am their queen!
[Zaměstnanci školy:]

Oči,

šperky,

úsměv,

vlasy,

šaty,

hlas,

boty,

hodinky.

[Líza:]

Já nedám se od vás
rohlíkem opít,

pozlátkem pokrýt,
do vytríny dát !

Zásady svoje
rozhodně nezměním !

Chci vynikat duchem,
a ne fintěním !

[Zaměstnanci školy:]

Nehty,

líčka,

ouška,

culík,

kabelka

kufřík,

zuby,

bulík.

[Líza:]

Ta péče mi svědčí,
už krása se klube.

A není to vůbec nepříjemné.

Ta proměna v dámu,
mě vynesla k výšinám.

Jsem královnou školy
a křídla teď mám.

Odmítání proměny vystřídá…

…nadšení z nového já!


Skinner's Evil Plan

Varianty názvu, případně i chybné: Evil Plan
Inspirace z muzikálu Evita:
Sólisté: Harry Shearer (principal Skinner/ředitel Skinner); Dan Castellaneta (groundskeeper Willie/školník Willie); Nancy Cartwright (Bart)

Líza je rozpolcená mezi svými ideály a pozlátkem funkce. Učitelé jsou zděšeni jejími návrhy, aby ráno do školy přicházeli dříve a žáci mohli hodnotit jejich práci. Umlčují ji lichotkami: „Lízo, tvým úkolem je reprezentovat, neutápěj svou krásu v šeru místnosti při nudném papírování!“ Sice ji nepřinutí, aby pracovala na „důležitých“ úkolech, které pro ni připravili (oprášit jehlu na gramofonu, pomoct dětem ve školce zout sněhule), ale její loajalitu si pojišťují úplatkem, kterému Líza nemůže odolat, klíčem k soukromé studovně. Stačí, když jeho převzetí podepíše, ani ten papír nemusí číst… Když je Líza u večeře chválena maminkou („jsem na tebe tak pyšná, holčičko, uspěla jsi tam, kde to jiné ženy většinou projely na celé čáře“) a opájí se svým úspěchem („myslím, že mohu ve vší skromnosti prohlásit, že budu tou nejlepší předsedkyní všech dob“), nevěnuje pozornost varování od svého bratra Barta: „Skinner tě používá jako pěšáka na svý ďábelský šachovnici!“ A skutečně. V písni, která nemá přímý předobraz v Evitě, ředitel plánuje zrušit všechny zábavné předměty. Do stejné melodie vkládá vlastní starosti také ožralý školník.

Skinner's Evil Plan [42 s.]

[Principal Skinner:]

I'm so happy with my evil plan

Say goodbye
To music

Gym
And art

Soon we will have the perfect school
Where fun and excitement never start

[Groundskeeper Willie:]

I'm so drunk I can barely see

But it helps me
Get through another day

My stomach is filled with haggis and hurt

I've got to go puke
In some hay

[Bart:]

Lisa is a fool

[Principal Skinner:]

I think the rules are cool

[Groundskeeper Willie:]

I'm fallin' in the pool!
[Ředitel Skinner:]

Plán můj bude brzy dokonán,

vydám nařízení úřední,
tělocvik se zruší

a s ním výchova
výtvarná i hudební.

Brzy budu mít školu perfektní
kde nezní dětský smích a křik.

[Školník Willie:]

Jsem tak namol,

abych přežít moh
zase další ráno surový.

V břiše mám prejt,

tak mě nechte bejt,
já jdu se vyblejt do křoví.

[Bart:]

Čert aby ji vzal !

[Ředitel Skinner:]

Plán jsem vykonal !

[Školník Willie:]

Kdo sem bazén dal ?

Reprezentuje přístup školníka k práci všechny descamisados?


A Tango Takes Two

Varianty názvu, případně i chybné: Betrayed
Inspirace z muzikálu Evita: Waltz For Eva And Che
Sólisté: Yeardley Smith (Lisa/Líza); Nancy Cartwright (Bart)

Když se zrušení výchov a kroužků prozradí, ukáže se, že jej podpisem posvětila přímo Líza, na ředitelem podstrčeném papíru. Po demolici učebny keramiky Bart sestru obviňuje, že kdyby se nenechala zaslepit vlastní slávou a obdrženými výhodami, mohla celé situaci zabránit. Kraťoučký song tematicky, opozicí pozorovatele, lehce připomíná „Waltz For Eva And Che“. Líza dále naříká: „Udělali ze mě hvězdu, pak mě využili a pošlapali moje jméno!“ Naštěstí táta Homer by dokázal motivovat i reálnou Evitu: „Lízo, ty se jim prostě musíš postavit, pak si tě teprve lidi budou pamatovat!“

A Tango Takes Two [11 s.]

[Lisa:]

What have I done?

[Bart:]

What they wanted you to!

[Lisa:]

Skinner betrayed me!

[Bart:]

But a tango takes two!
[Líza:]

Vlasy si rvu !

[Bart:]

Všechna vina je tvá !

[Líza:]

Skinner to spískal !

[Bart:]

Tango tancujou dva !

Výčitka stejně důrazná, jakou v muzikálu vyjadřuje Che


Smart Girl Six Three

Varianty názvu, případně i chybné: Smart Girl 63; Don't Cry For Me, Kids Of Springfield
Inspirace z muzikálu Evita: Eva's Final Broadcast
Sólisté: Yeardley Smith (Lisa/Líza)

Líza se vzdává své funkce, ale jako poslední krok v ní vyhlašuje generální stávku žáků: „V jednotě je naše největší síla!“ Ředitel reaguje větou, která shrnuje úspěch perónismu díky podpoře davů: „Kdo se přidá ke stávce, bude přísně potrestán, a přidáte-li se všichni, jsem nahranej.“ Lízu si chce udobřit vysvětlením, že populární předměty nezrušil z rozmaru, ale kvůli napjatému rozpočtu. Ta je však neoblomná a na její stranu se staví také dokumentarista Michael Moore, hvězdný host tohoto dílu Simpsonových. Řešení patové situace vymyslí inspektor Chalmers: „Tvrdím, že když odřízneme hlavu, tak tělo zahyne.“ Tvrdohlavá školačka bude přeložena do školy pro „mimořádně nadané a problémové žáky“! Líza se loučí s ostatními dětmi písní „Smart Girl Six Three“. Jak velí rodinný žánr seriálu, její konec je milosrdnější než „Eva's Final Broadcast“ argentinské první dámy. Zatímco umírající Evita může zůstat pouze v duších svého lidu, Líze je možné kdykoliv napsat na její e-mailovou adresu…

Smart Girl Six Three [38 s.]

[Kids:]

Poor Lisa! Poor Lisa!

[Lisa:]

Don't cry for me, kids of Springfield

You can still reach me through e-mail
At smart girl six three

Underscore backslash, at yahoo dot com
At yahoo dot com!
[Děti:]

Ach, Lízo! Ach Lízo !

[Líza:]

Neplačte pro mě, spolužáci,

můžete mi napsat e-mail na
Chytrá holka pomlčka

šest tři, zavináč yahoo,
tečka com.

Neplačte pro mě, spolužáci!

Člověk z lidu, hospodský Vočko, opatruje portrét odjíždějící žákyně


A jak to celé dopadlo? S břitkým sarkasmem, žluťáskům ze Springfieldu vlastním, stačilo zrušit vakcíny proti chřipce a zavést prodej kusových cigaret, rozpočet byl vyrovnán, odpískané předměty obnoveny. Úplné finále epizody patří kouzelnému prohlášení tvůrců:

„Na radu našich právníků přísaháme, že jsme nikdy neslyšeli o muzikálu podle života Evy Perónové.“

Závěrečné titulky dílu „The President Wore Pearls“ doprovází chytlavá instrumentální směs písniček „I Am Their Queen“, „Vote For A Winner“ a „Skinner's Evil Plan“. V českém dabingu je překryta jmenováním tvůrců našeho znění, zde si můžete vychutnat její původní podobu:

„The President Wore Pearls“ (instrumentální směs) [41 s.]


Jestli patříte ke sběratelům Simpsonových nebo Evity, epizoda „The President Wore Pearls“ je k sehnání ve více formách. Všechny písně z ní byly v roce 2007 zařazeny na CD „The Simpsons: Testify“ (pod labelem Shout! Factory), nyní nabízené také jako digitální download. K soundtracku vyšly noty pro klavír, kytaru, vokály. Pokud jde o video, kompletní patnáctá řada seriálu je v originálním znění dostupná na discích DVD i Blu-ray, s českou podporou (dabingem i titulky) se na pulty obchodů dostala pouze DVD sada.

Album a noty

Originální vydání DVD a Blu-ray

České vydání DVD

 
 
EVITA.NAZORY.CZ
IS THE UNOFFICIAL AND UNPROFITABLE FAN SITE,
NOT AFFILIATED WITH OR ENDORSED BY
THE REALLY USEFUL GROUP
OR ANY OTHER COPYRIGHT OWNER.